Cà ri gà – Curry vietnamez de pui cu cartofi dulci

Va propun o varianta, cosmetizata putin dupa propriile mele preferinte, de curry vietnamez. Este unul dintre acele curry-uri care chiar folosesc ca aroma de baza amestecul de mirodenii numit curry.
Reteta este simpla, iar lista de ingrediente nu pune foarte mari probleme, caci acolo unde acestea exista, por propune substituenti care functioneaza destul de bine.
Cà ri gà - Curry vietnamez de pui cu cartofi dulci
Preparatul este delicios, o combinatie de gusturi picante, dulci si sarate, imbogatita cu arome citrice si ierboase. Il vad foarte bine servit cu un vin Chenin Blanc demi-sec, parfumat, racit pe la 10 °C.

Acest curry a fost prezentat la GUXT, cu ocazia cursului de gatit cu tema CURRYCULUM.

Bucatarie: vietnameza
Dificultate: usor
Cantitate: 4 portii
Timp de preparare: 10 minute + marinare
Timp de gatit: 17 minute

Ingrediente:
2 linguri de praf de curry
1/2 lingurita de sare
800 g pulpe de pui, dezosate, fara piele, taiate cubulete
2 linguri de suc de limeta
3 linguri de ulei de arahide (sau de floarea-soarelui)
1 ceapa mica, tocata
6 catei de usturoi, tocati
1/2 lingurita de fulgi de ardei iute, sau dupa gust
2 linguri de sos de peste
2 lingurite de zahar de palmier (sau zahar brun)
2 tulpini de lemongrass proaspat
2-3 frunze de limeta kaffir (combava), optional
2-3 cm bucata de ghimbir, tocata marunt
3 morcovi, curatati si feliati
800 ml lapte de cocos
1 ceapa medie, taiata fasiute
1 cartof dulce mare, curatat si taiat cubulete
2 cepe verzi, tocate, pentru servit
frunze de limeta kaffir (combava), taiate fasiute subtiri, pentru ornat, optional
1 ardei iute rosu, curatat de seminte si taiat fasiute subtiri, pentru ornat
orez fiert sau bagheta, pentru servit

Instructiuni:
Se combina intr-un castron 1 lingura de praf de curry cu sare, 1/2 lingurita de zahar, 1 lingura de ulei si 1 lingura de suc de limeta. Se adauga pulpele de pui si se amesteca totul bine.
Se lasa carnea la marinat 20-30 de minute.

Citeste si articolul →   Muschiulet de porc cu sos aromat si tartine de orez

Se taie lemongrass-ul in 3 bucati si se zdrobesc cu un ciocan de snitele. Se taie ghimbirul felii.
Se incinge uleiul intr-un wok, la foc mediu. Se adauga ceapa tocata, usturoi, fulgi de ardei iute, ghimbir si restul de praf de curry. Se amesteca 10 secunde.

Se adauga cubuletele de pui, se amesteca bine si se gatesc pana se rumenesc uniform, timp de circa circa 3 minute.
Se adauga sos de peste, lemongrass, frunze de combava, restul de suc de imeta, lapte de cocos, cartofi dulci, ceapa feliata si restul de zahar. Se da lichidul in clocot, apoi se face flacara mica.

Se mijoteaza (fierbe molcom) mixtura 10-12 minute, amestecand ocazional, pana ce cartofii sunt fragezi. Se gusta sosul si se regleaza asezonarea, adaugand, daca este cazul, sos de peste, suc de limeta, zahar sau fulgi de ardei iute. Se serveste preparatul fierbinte, ornat cu frunze de combava, ardei iute si ceapa verde.

Note:
Sa nu va sperie cantitatea, aparent mare, de amestec curry. Am fost si eu sceptic la inceput, dar nu am avut motiv. Inca ceva: daca aveti un amestec curry mai vechi, care si-a mai pierdut din aroma, puteti chiar folosi o cantitate mai mare.

Se pot folosi nu doar cartofi dulci, ci si amestecuri de cartofi dulci cu morcovi si cartofi obisnuiti.

Pentru ornat se pot folosi si frunze de coriandru, sau de busuioc, chiar daca din cel asiatic; nu va cramponati, deci, de modul in care am ornat eu reteta.

Vietnamezii iubesc painea frantuzeasca, asa ca o bagheta proaspata, cu coaja crocanta, poate inlocui in aceasta reteta, ca garnitura, orezul fiert. Eu prefer totusi orezul: mi se pare ca reusesc sa adun sosul mai bine cu el.

Citeste si articolul →   Frigarui de primavara

Acest curry este destul de lichid; trebuie sa aveti sos din belsug, pe care sa-l culegeti cu orez sau paine.

Sfaturi:
In loc de pulpe de pui dezosate si taiate cubulete, puteti folosi pulpele intregi, chiar si cu os; de asemenea, nu evitati ciocanelele de pui, daca acestea sunt la indemana. Aveti doar grija sa mariti corespunzatot timpul de gatit; acestea au nevoie de circa 20-25 de minute ca sa fie gatite, iar cartofii dulci de doar 15-20, asa ca adaugati-i in sos cu 5 minute dupa carne.

Daca nu aveti frunze de limeta kaffir (combava, cum spun francezii), omiteti-le sau inlocuitile cu fasii de coaja de limeta si frunze de dafin; obtineti astfel o combinatie de arome citrice si usor lemnoase, care poate functiona in ultima instanta.

In loc de lapte de cocos puteti utiliza si o combinatie de fond de pui cu lapte de cocos.

Daca nu aveti lemongrass proaspat, folositi lemongrass uscat. Este mai bine decat nimic.


10 comentarii pe “Cà ri gà – Curry vietnamez de pui cu cartofi dulci

    • Radu Popovici spune:

      @cristi-j: Si mie mi se pare ca engleza are o terminologie mai bine pusa la punct decat franceza, cel putin in domeniul bucatariei non-europene. Parca=parca este mai dinamica si mai la zi. Dar, cum ziceai, comunicarea nu s eface usor si mai sunt multe de reglat.
      Pana la urma, folosirea in paralel a mai multor denumiri, gen combava / limeta kaffir nu are ce sa strice. Amandoua denumirile sunt bine explicate pe Internet si in carti, iar cititorul poate intelege despre ce este vorba si poate alege cum sa-i spuna pe romaneste.

  1. cristi-j spune:

    Numele e clar, ca ri = curry, ga = pui … hahaha si arata interesant scris asa.
    Adevarul e ca stiu putine spre deloc despre ce inseamna curry in Vietnam, cum e vazut, inteles, cum e facut si cum e mancat. Asa ca nu o sa zic nimic despre asta dar am cateva detalii de mentionat.

    In acelasi timp cu reteta ta am facut o reteta care poate fi pusa in paralel. In loc de pui a fost porc, in loc de cartof dulce a fost dovleac, in loc de morcov a fost naut, in loc de o parte din mirodenii a fost pasta de curry rosu.In rest cam la fel. Uneori lumea e mai mica decat ne dam seama … hahaha

    Trebuie sa mai reglezi timpii de gatit. L inceput spui 17min, in instructiuni spui 10-12 min pt cartof dar in comentariu spui 15-20min. La mine daca “se mijoteaza mixtura” nu e niciodata suficient 10 minute pentru cartofi iar cei dulci, in functie de soi, pot dura mai mult.

    Am vazut cartofi dulci normali, de marimea cartofilor si am vazut niste monstrii de aproape 1kg. Asta la noi la supermarket.

    Eu am pus doar 200 ml lapte de cocos la 900g carne si 1kg dovleac si mi s-a parut destul si s-a (de)colorat mai mult ca la tine. 800ml lapte de cocos mi se pare foarte mult, e gras si da un gust prea pronuntat.

    Combava?

    M-am abtinut acum cateva zile cand a fost vorba de lemongrass si alte chestii exotice la Carrefour, ma abtin si acum. Am multe chestii iuti, acre si amare de spus despre supermarket-uri, oferta lor si felul cum arata toata afacerea privita din perspectiva cuiva dinafara dar interesat si pasionat. Se poate sa nu inteleg eu bine.

    • Radu Popovici spune:

      @cristi-j: Combava este denumirea franceza si in ultimul timp mi se pare mai la indemana decat frunze de limeta kaffir, care sontine un cuvand tomanesc sinunul englezesc. Kaffir inseamna cafru, termen ce desemneaza o populatie bantu, din Africa, folosit insa uneori si in mod peiorativ pentru a denumi negrilor si alte persoane cu pielea colorata. Denumirea corecta ar fi, probabil, de frunze de limeta kafru; lunga si 99% dintre romani nu au auzit de cafru. Mi se pare mai simplu sa spun combava in loc de limeta cafru sau limeta kaffir.

      O sa ma uit putin peste timpii de gatit, sa vad ce este de corectat.
      Mie nu mi-a displacut deloc cu 800 ml lapte de cocos. Mai ziceam si de combinatia de fond cu lapte d ecocos, asta daca ti se pare prea mult cocos.

        • Radu Popovici spune:

          @cristi-j: Pai, nici de limeta kaffir n-a auzit. Prefer combaca, caci mentine influenta franceza, oricum foarte puternica, asupra bucatariei noastre.

          • cristi-j spune:

            Dar ce legatura are influenta franceza cu Indonezia, Malaezia si Thailanda? Si de ce se aplica doar in acest caz, cum ramane cu celelalte ingrediente exotice, de ce nu le muti si pe ele pe partea franceza? hahaha
            Pentru mine n-are importanta, eu oricum sunt setat pe anumite denumiri, eram doar curios de unde schimbarea, dupa atatia ani.

          • Radu Popovici spune:

            @cristi-j: Respect terminologia franceza, cu unele exceptii, acolo unde si francezii folosesc termeni britanici, cum ar fi „stir-fry”, sau in cazuri unde deja s-a impamantenit la noi termenul englezesc, cum ar fi „lemongrass”. Am preluat „mijoter” pentru „simmering”, „tamarin” pentru „tamarind” si mai sunt si altele. In plus, in cazul „frunze de limeta cafru” mi se pare mai simplu „frunze de combava”.
            Este alegerea mea si, in plus, o explic peste tot unde o folosesc.

            Prefer sa preiau termeni francezi acolo unde se poate, fiindca toata traditia noastra culinara s-a inspirat de la ei, indiferent de unde provin retetele. De ce dupa atatia ani? Uneori iti vine mintea la cap pe parcurs…
            La inceput am asimilat mult, apoi am cautat sa sistematizez ceea ce mi-a ramas in cap si sa transmit asta mai departe; asa se explica intarzierea.

            Eu nu vorbesc doar cu mine insumi si cu 2-3 prieteni, cum faci tu. La mine pe blog intra zilnic cateva mii de oameni. Vreau sa ajung la ei, sa comunic si cu ei; imi trebuie cel mai potrivit limbaj, cel mai simplu de inteles, cel mai accesibil, cel mai in spiritul a ceea ce stim deja… pe cat posibil. Sigur ca inca bajbai, fiindca ma lovesc continuu si eu de lucruri noi. Faptul ca multora nu le este la indemana limbajul unor retete explica si lipsa lor de interes.

    • Radu Popovici spune:

      @memphis: Nu te contrazic cu nimic. Si mie imi plac aceste curry-uri. Cred ca sunt cel care consuma cel mai mult lapte de cocos din Romania. 🙂

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.